Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1120836

"Priče iz davnine" Ivane Brlić-Mažuranić u kontekstu usmene književnosti


Borošić, Maja (Durbek)
"Priče iz davnine" Ivane Brlić-Mažuranić u kontekstu usmene književnosti, 2018., diplomski rad, diplomski, Odsjek za kroatistiku, Filozofski fakultet,, Zagreb


CROSBI ID: 1120836 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
"Priče iz davnine" Ivane Brlić-Mažuranić u kontekstu usmene književnosti
(Ivana Brlić Mažuranić's "Priče iz davnine" and oral tradition)

Autori
Borošić, Maja (Durbek)

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Ocjenski radovi, diplomski rad, diplomski

Fakultet
Odsjek za kroatistiku, Filozofski fakultet,

Mjesto
Zagreb

Datum
20.06

Godina
2018

Stranica
56

Mentor
Rudan, Evelina

Ključne riječi
Ivana Brlić-Mažuranić, hrvatska usmena književnost, intertekstualnost, slavenska mitologija
(Ivana Brlić-Mažuranić, croatian oral tradition, intertextuality, Slavic mitology)

Sažetak
Stvaralaštvo hrvatske književnice Ivane Brlić- Mažuranić promatra se prvenstveno u okviru dječje književnosti zahvaljujući uspjehu njezine zbirke Priče iz davnine i romana Čudnovate zgode šegrta Hlapića. Već prvim izdanjem Priča iz davnine 1916. postavlja se pitanje geneze, jesu li Regoč, Stribor, Lutonjica Toporko, Relja, Potjeh, Mokoš i drugi likovi izvorna invencija spisateljice ili su rezultat pripovijedanja i ispreplitanja mitoloških priča i predaja prenošenih generacijama usmenom predajom. Zahvaljujući radovima Maje Bošković-Stulli, Dubravke Zime, Jože Skoka, Stjepana Hranjeca, Andrijane Kos- Lajtman i mnogih drugih, može se djelomice odgovoriti na to pitanje. U ovome diplomskom radu istražene su intertekstualne veze koje Priče iz davnine ostvaruju s radovima ruskih sakupljača usmene književnosti, Aleksandra Nikolajeviča Afanasjeva i Antona Tkanya, njihovo stvaralaštvo samo je dio slavenske baštine, zajedno s ogulinskim predajama i varaždinskim usmenim pripovijetkama dok rječnik Vladimira Mažuranića obiluje pojmovima s područja folklora, mitologije, usmenih predaja te bajoslovlja. Zahvaljujući pronalasku rukopisnog zapisa spisateljice, potvrđeno je uspostavljanje književnih veza između Priča iz davnine i slavenskog usmenog stvaralaštva. Stilska obilježja zbirke također se mogu dovesti u vezu s usmenim stvaralaštvom, a komparacijom strukturnih elemenata bajke s obilježjima Priča iz davnine prepoznata su žanrovska podudaranja zajedno s odmakom od jednostavnosti bajke. Svrha ovoga rada jest utvrditi koje je elemente usmene književnosti i na koji način Ivana Brlić-Mažuranić unijela u zbirku Priče iz davnine.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Evelina Rudan Kapec (mentor)

Citiraj ovu publikaciju

Borošić, Maja (Durbek)
"Priče iz davnine" Ivane Brlić-Mažuranić u kontekstu usmene književnosti, 2018., diplomski rad, diplomski, Odsjek za kroatistiku, Filozofski fakultet,, Zagreb
Borošić, M. (2018) '"Priče iz davnine" Ivane Brlić-Mažuranić u kontekstu usmene književnosti', diplomski rad, diplomski, Odsjek za kroatistiku, Filozofski fakultet,, Zagreb.
@phdthesis{phdthesis, author = {Boro\v{s}i\'{c}, M.}, year = {2018}, pages = {56}, keywords = {Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, hrvatska usmena knji\v{z}evnost, intertekstualnost, slavenska mitologija}, title = {"Pri\v{c}e iz davnine" Ivane Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c} u kontekstu usmene knji\v{z}evnosti}, keyword = {Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, hrvatska usmena knji\v{z}evnost, intertekstualnost, slavenska mitologija}, publisherplace = {Zagreb} }
@phdthesis{phdthesis, author = {Boro\v{s}i\'{c}, M.}, year = {2018}, pages = {56}, keywords = {Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, croatian oral tradition, intertextuality, Slavic mitology}, title = {Ivana Brli\'{c} Ma\v{z}urani\'{c}'s "Pri\v{c}e iz davnine" and oral tradition}, keyword = {Ivana Brli\'{c}-Ma\v{z}urani\'{c}, croatian oral tradition, intertextuality, Slavic mitology}, publisherplace = {Zagreb} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font