Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

„Puno babica, kilavo dijete“ – Bosanskohercegovački glosar Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju (CROSBI ID 69398)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Sučević-Međeral, Krešimir „Puno babica, kilavo dijete“ – Bosanskohercegovački glosar Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju // Od Šuleka do Schengena: terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke / Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris (ur.). Zagreb : Rijeka: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Pomorski fakultet Sveučilišta u Rijeci, 2015. str. 315-334

Podaci o odgovornosti

Sučević-Međeral, Krešimir

hrvatski

„Puno babica, kilavo dijete“ – Bosanskohercegovački glosar Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju

Rad analizira kvalitetu i dosljednost prijevodnih rješenja odabranih u spomenutom glosaru kroz tri jezične norme u Bosni i Hercegovini, uspoređujući potom hrvatsku sastavnicu Glosara s rješenjima odabranima u slučaju hrvatskoga glosara, te promišljajući koliko je bosanskohercegovački glosar uspio postići glavni cilj terminološkog rada - jasnoću i nedvojbenost pojmova.

bošnjački, hrvatski, srpski, europske integracije, pravna terminolgija

nije evidentirano

engleski

The Bosnia-Herzegovina Glossary of Stabilisation and Association Agreement

nije evidentirano

Bosnian, Croatian, Serbia, European integrations, legal terminology

nije evidentirano

Podaci o prilogu

315-334.

objavljeno

Podaci o knjizi

Od Šuleka do Schengena: terminološki, terminografski i prijevodni aspekti jezika struke

Bratanić, Maja ; Brač, Ivana ; Pritchard, Boris

Zagreb : Rijeka: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje (IHJJ) ; Pomorski fakultet Sveučilišta u Rijeci

2015.

978-953-7967-20-8

Povezanost rada

Filologija