I muškarci plaču, zar ne? O fizičkoj manifestaciji emocija u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji (CROSBI ID 701578)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Hrnjak, Anita
hrvatski
I muškarci plaču, zar ne? O fizičkoj manifestaciji emocija u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji
U članku se analiziraju rodno obilježeni frazemi hrvatskog i ruskog jezika koji se odnose na fizičku manifestaciju određenih emocija. Predmet analize čine frazemi kojima se opisuje plač kao manifestaciju tuge, smijeh kao manifestaciju radosti i crvenilo kao fizički pokazatelj stida. Pritom se kreće od pretpostavke da se u rodno obilježenoj frazeologiji očituje čitav niz rodnih stereotipa, među kojima je i stereotip o tome da su žene sklonije iskazivanju emocija dok vanjska manifestacija emocija nije ni uobičajena ni prihvatljiva za muškarce. Razlog tome leži u stereotipnoj predodžbi o tipično „muškom“ i tipično „ženskom“ ponašanju svojstvenoj i hrvatskoj i ruskoj kulturi. U rodno obilježenoj frazeologiji ovakvo je shvaćanje vidljivo u dubinskoj strukturi ovog tipa frazema, njihovu značenju i konotaciji (npr. plakati kao baba, plakati kao žena, разреветься как баба, muška suza, скупая мужская слеза, хохотать (расхохотаться) как русалка, ржать (хохотать) как кобыла, краснеть/покраснеть как красная девица (девушка) itd.).
hrvatski jezik ; ruski jezik ; frazeologija ; rodno obilježena frazeologija ; emocije ; muškost
nije evidentirano
engleski
Men cry too, don't they? On physical manifestation of emotions in Croatian and Russian phraseology
nije evidentirano
phraseology ; gender-marked phraseology ; emotions ; masculinity
nije evidentirano
Podaci o prilogu
349-359.
2018.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Slavofraz 2016: Phraseologie und (naive)Psychologie. Phraseology and (naive) psychology. Frazeologija i (naivnaja) psihologija
Bedkowska-Kopczyk, Agnieszka ; Pfandl, Heinrich
Hamburg: Verlag Dr. Kovač
978-3-8300-9429-6
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096