Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi (CROSBI ID 69209)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Matošević, Lidija ; Knežević, Ruben
hrvatski
Hrvatski bezimprimaturni biblijski prijevodi
U radu se opisuju hrvatski biblijski prijevodi koje su objavile organizacije i autori protestantske provenijencije. Upućuje se na njihove karakteristike te recepciju u hrvatskoj biblijskoprevodilačkoj baštini. Prikazuju se 1) Konzulov i Dalmatinov Novi zavjet te uraški Proroci ; 2) Šulekov Novi zavjet i Psalmi ; 3) Knjiga o Kristu B. Lovreca i suradnika ; 4) prijevodi B. Djakovića ; 5) prijevodi G. Đ. Martinjaka ; 6) prijevodi I. Vrtarića ; 7) Novi zavjet R. Kneževića ; 8) Novi zavjet M. Jovanovića ; 9) varaždinski prijevodi ; 10) čakovečki Novi zavjet i Biblija. Prijevodima do kraja 20. stoljeća posvećen je razmjerno veći dio teksta. Svi ovi prijevodi ne nose imprimatur Katoličke Crkve stoga nisu službeno mogli biti preporučljivi katoličkim čitateljima, premda su neki od njih imali utjecaja u katoličkim biblijskim i vjerskim krugovima.
hrvatski biblijski prijevodi ; protestantski prevoditelji ; imprimatur
nije evidentirano
engleski
Croatian Biblical translations without official Church approval (Imprimatur)
nije evidentirano
Croatian Bible translations ; Protestant translators ; imprimatur
nije evidentirano
Podaci o prilogu
51-70.
objavljeno
Podaci o knjizi
Bibliana - hrvatski prijevodi Biblije
Barševski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada
Zagreb: Hrvatsko filozofsko društvo ; Katolički bogoslovni fakultet Sveučilišta u Zagrebu
2020.
978-953-296-187-4