Ovladavanje frazemima u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku (CROSBI ID 69195)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Gulešić Machata, Milvia
hrvatski
Ovladavanje frazemima u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku
Frazemi omogućavaju bogatstvo, raznolikost i ekspresivnost izraza, stoga je ovladanost frazemima u drugom i stranom jeziku važna za postizanje komunikacijske kompetencije. Iako su prema Zeroju frazemi sastavni dio učenikove kompetencije tek na razinama C1 i C2, oni se u nastavu i udžbenike hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika trebaju uvoditi znatno prije tih razina. Morfološki i sintaktički složeniji, ali česti frazemi, trebali bi se poučavati le-ksičkim pristupom, dakle učenici mogu frazemom ovladati leksički prije nego ovladaju gramatičkim pravilima koja se pojavljuju u tom frazemu. Ako određeni frazemi sa složenijom morfološkom i sintaktičkom strukturom nisu u hrvatskom jeziku česti, nije potrebno da neizvorni govornici njima ovladaju, kao što nije potrebno niti da ovladaju frazemima s jednostavnijom morfološkom i sintaktičkom strukturom koji su rijetki.
ovladavanje frazemima, hrvatski kao ini jezik, čestotnost, morfosintaktička struktura, kulturna kompetencija
nije evidentirano
engleski
Acquisition of Idioms in Croatian as a Second and Foreign Langua
nije evidentirano
acquisition of idioms ; Croatian as L2 ; frequency ; morphosyntactic structure ; cultural competenc
nije evidentirano
Podaci o prilogu
73-79.
objavljeno
Podaci o knjizi
Jihoslovanská frazeologie kontrastivně
Krejčí, Pavel ; Krejčová, Elena
Brno: Filozoficka fakulta Masarykova univerzita
2016.
978-80-210-8372-1