Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Stavovi prema hrvatskomu standardnomu jeziku (CROSBI ID 440129)

Ocjenski rad | diplomski rad

Prgomet, Irena Stavovi prema hrvatskomu standardnomu jeziku / Jelaska, Zrinka (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2019

Podaci o odgovornosti

Prgomet, Irena

Jelaska, Zrinka

hrvatski

Stavovi prema hrvatskomu standardnomu jeziku

Radom su se željeli istražiti stavovi izvornih govornika hrvatskoga jezika prema standardnomu jeziku i njihova ovladanost standardom jezičnobiografskim metodom. Građa su zapisi dvadeset studenata kroatistike koji slobodnim stilom opisuju vlastiti jezični razvoj Ispitanici su bili izravno poučavani teorijskim pojmovima povezanima s ovladavanjem, dakle usvajanjem i učenjem materinskoga jezika, što uključuje i standard i ostale idiome. Prvi dio rada određuje pojam ovladavanja jezikom, razlike između usvojenih i naučenih jezika, materinski jezik, ulogu standardnoga jezika u odnosu na organski idiom te okomitu dvojezičnost. Ovladavanje standardnim jezikom uvijek prate veće ili manje teškoće, a razlog, osim razlike između standardnoga i zavičajnoga idioma, može biti i stav prema jeziku. U glavnomu dijelu rada tekstovi svakoga od ispitanika podijeljeni su u tri skupine: susret sa standardom, ovladanost standardom i razlike između materinskoga idioma u odnosu na standard. Analizom su potvrđeni utjecaji afektivnih čimbenika na učenje standardnoga jezika, ali i postojanje drugih čimbenika poput izloženosti standardnomu jeziku u okolini. Mnogima su glavni poticaj i povoljan utjecaj na stav prema standardu bili njihovi profesori. Potvrdilo se da materinsko narječje nije bilo presudno u ovladavanju standardnom u pisanju. Odabir jezičnobiografske metode pokazao se kao dobar način za istraživanje jer se na temelju njihova pisanoga iskaza utvrdilo njihovo poznavanje norme u odnosu na njihove stavove koje se može podijeliti u pet skupina. Pokazalo se da je svakodnevna komunikacija na standardu o kojoj su ispitanici pisali doista proporcionalna njihovu znanju. Naime, ispitanici koji su sigurni u ovladanost standardom izjavljuju da ga češće proizvode bez obzira na okolinu, svjesni da se upotrebom standarda ne odriču vlastita idioma. Međutim, neki ispitanici prebacuju kôd sa standarda na svoj materinski idiom jer im se standard u mnogome razlikuje od njega, a standardom nisu dovoljno ovladali da bi ga sigurno proizvodili. Utvrđeno je da ispitanici često nisu svjesni kako njihovi stavovi prema standardnomu jeziku nisu u skladu s njihovom pisanom proizvodnjom jer se u zapisima pronalaze neusvojena jezična obilježja svojstvena određenomu dijalektu.

materinski jezik, standardni jezik, ovladavanje hrvatskim jezikom, okomita dvojezičnost, jezična biografistika

nije evidentirano

engleski

Attitudes towards Croatian standard language

nije evidentirano

mother tongue, standard language, acquisition of Croatian, vertical bilingualism, language biography

nije evidentirano

Podaci o izdanju

64

29.10.2019.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija