Suvremeni pogledi na jezik Škarićeva prijevoda Svetoga pisma (CROSBI ID 700875)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Ham, Sanda ; Smajić, Dubravka
hrvatski
Suvremeni pogledi na jezik Škarićeva prijevoda Svetoga pisma
U radu se govori o suvremenoj filološkoj i jezikoslovnoj recepciji jezika prijevoda Svetoga pisma Ivana Matija Škarića (1858. – 1861.). Iznosi se pregled suvremenih radova razvrstanih prema autorima: Bonaventutra Duda (1981., 2000., ), Zlatko Vince (1990., 1997.), Marinko Vidović (2003.), Ivana Vrtič (2007.), Nada Babić (2018.), Sanda Ham i Dubravka Smajić (2018.), a potom se jezični opisi iz navedenih radova uspoređuju jedni s drugima. Na taj način usustavlju se suvremeni pogledi na Škarićev jezik, ali i suvremeni pogledi na jezik Škarićeva vremena kao i povezanost suvremenog jezičnoga opisa Škarićeva prijevoda s književnojezičnom normom u okviru koje Škarić djeluje.
Sveto pismo ; Škarićev prijevod ; suvremeni jezikoslovni pristup Škarićevu jeziku i književnojezičnoj normi Škarićeva doba
nije evidentirano
engleski
Contemporary Perspectives on the Language of Škarić’s Translation of the Holy Scriptures
nije evidentirano
the Holy Scriptures ; Škarić’s translation ; contemporary linguistic approach to language and prescriptive description of language during Škarić’s time
nije evidentirano
Podaci o prilogu
33-50.
2020.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Bibliana, Hrvatski prijevodi Biblije
Barščevski, Taras ; Jelaska, Zrinka ; Babić, Nada
Zagreb: HFD, KBF
978-953-296-187-4
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096