Place du wallon dans la Romania (CROSBI ID 69125)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Varga, Dražen
francuski
Place du wallon dans la Romania
Nos recherches en syntaxe comparée portent, le plus souvent, sur douze idiomes romans : français, occitan, catalan, espagnol, galicien, portugais, engadinois, sursilvan, fourlan, italien, sarde et roumain. Cette fois nous y avons ajouté le wallon. Malgré une relativement grande uniformité, certaines différences entre les idiomes sous étude peuvent nous servir de base de leur classification. Notre classification dynamique a pour modèle celle de Muljačić, mais nos critères sont syntaxiques : les caractéristiques pertinentes du discours indirect. Les résultats de la recherche sous la forme de réponses aux questions binaires sont quantifiés, ce qui nous permet de déterminer la distance (qui reflète les différences quantifiées) entre le wallon et les autres idiomes romans, mais aussi entre le wallon et la totalité de la Romania, à savoir la « moyenne », une langue virtuelle, unissant les caractéristiques moyennes, de prototype, romanes.
idiomes romans, wallon, discours indirect, analyse syntaxique, classification dynamique
nije evidentirano
engleski
Position of Walloon within Romania
nije evidentirano
Romance idioms, Walloon, reported speech, syntactical analysis, dynamic classification
nije evidentirano
Podaci o prilogu
257-277.
objavljeno
Podaci o knjizi
Des prémices à la maturité : quelques jalons du champ culturel francophone belge
Mikîè, Vanda ; Yigit, Sarah
Zadar: Sveučilište u Zadru
2019.
9789533312583