Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Ivan Lupić i Bojana Schubert: Prvi hrvatski Shakespeare (CROSBI ID 292176)

Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika

Frančić, Anđela Ivan Lupić i Bojana Schubert: Prvi hrvatski Shakespeare // Filologija : časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, 67 (2017), 67; 123-127

Podaci o odgovornosti

Frančić, Anđela

hrvatski

Ivan Lupić i Bojana Schubert: Prvi hrvatski Shakespeare

U radu se prikazuje djelo o prvome prijevodu Shakespearea na hrvatski jezik. Autor je prijevoda (naslovljenoga Flundra senje zrokujuča) bistrički opat Ivan Krizmanić. Prijevod su analizirali i u obliku zasebne knjige objavili Ivan Lupić i Bojana Schubert.

Shakespeare, hrvatski jezik

nije evidentirano

engleski

Ivan Lupić and Bojana Schubert: The First Croatian Shakespeare

nije evidentirano

shakespeare, Croatian language

nije evidentirano

Podaci o izdanju

67 (67)

2017.

123-127

objavljeno

0449-363X

1848-8919

Povezanost rada

Filologija

Poveznice
Indeksiranost