Pretražite po imenu i prezimenu autora, mentora, urednika, prevoditelja

Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1116037

Kako me vidiš? Predodžbe neizvornih govornika hrvatskoga o Hrvatskoj i Hrvatima


Salak, Tanja; Đurđević, Ranka
Kako me vidiš? Predodžbe neizvornih govornika hrvatskoga o Hrvatskoj i Hrvatima // Filološke studije, Vol. 15 (2017), No. 1; 243-259 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)


CROSBI ID: 1116037 Za ispravke kontaktirajte CROSBI podršku putem web obrasca

Naslov
Kako me vidiš? Predodžbe neizvornih govornika hrvatskoga o Hrvatskoj i Hrvatima
(How do you see me? Representations of non-native Croatian speakers about Croatia and Croats)

Autori
Salak, Tanja ; Đurđević, Ranka

Izvornik
Filološke studije (1857-6060) Vol. 15 (2017), No. 1; 243-259

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Radovi u časopisima, članak, znanstveni

Ključne riječi
predodžbe, autopredodžbe, heteropredodžbe, hrvatski kao ini jezik, međukulturna kompetencija
(images (representations), auto- and hetero-images, Croatian as L2, intercultural competence)

Sažetak
Predodžbe (eng. images, representations) o zemljama i narodima tema su istraživanja u različitim znanostima i disciplinama poput sociologije i socijalne psihologije, imagologije, kulturnih studija, turizma i marketinga, primijenjene lingvistike, poučavanja jezika kao inoga. Predodžbe se dijele na autopredodžbe (predodžbe o svojem narodu i zemlji) te na heteropredodžbe (predodžbe o pripadnicima drugih naroda i zemalja). Kada se neki jezik poučava kao ini u skupini polaznika heterogenoj po prvom ili materinskom jeziku te zemlji i kulturi iz koje 244 potječu, i to još u zemlji u kojoj se ciljni jezik govori, učenici i poučavatelji u takvu se multikulturnom okruženju nalaze pred izazovom susreta različitih predodžaba (i autopredodžaba i heteropredodžaba) koje utječu i na odnos polaznika jednih prema drugima, i na odnos prema ciljnom jeziku. Na temelju rezultata ankete provedene među učenicima hrvatskoga kao inoga jezika (HIJ) na početnom stupnju Croaticumova1 programa o tome kako vide Hrvatsku i Hrvate pokušat će se dobiti uvid u to kakve su njihove predodžbe o Hrvatskoj i Hrvatima te postoje li razlike u predodžbama s obzirom na to iz koje zemlje učenici dolaze. Uz to prikazat će se i kako se spoznaje o toj izazovnoj temi mogu primijeniti u nastavi, i to u onom njezinom, napose danas neizostavnom dijelu, usmjerenom na stjecanje međukulturne kompetencije.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti



POVEZANOST RADA


Ustanove:
Filozofski fakultet, Zagreb

Profili:

Avatar Url Ranka Đurđević (autor)

Avatar Url Tanja Salak (autor)

Poveznice na cjeloviti tekst rada:

hrcak.srce.hr

Citiraj ovu publikaciju:

Salak, Tanja; Đurđević, Ranka
Kako me vidiš? Predodžbe neizvornih govornika hrvatskoga o Hrvatskoj i Hrvatima // Filološke studije, Vol. 15 (2017), No. 1; 243-259 (međunarodna recenzija, članak, znanstveni)
Salak, T. & Đurđević, R. (2017) Kako me vidiš? Predodžbe neizvornih govornika hrvatskoga o Hrvatskoj i Hrvatima. Filološke studije, Vol. 15 (No. 1), 243-259.
@article{article, year = {2017}, pages = {243-259}, keywords = {predod\v{z}be, autopredod\v{z}be, heteropredod\v{z}be, hrvatski kao ini jezik, me\djukulturna kompetencija}, journal = {Filolo\v{s}ke studije}, volume = {Vol. 15}, number = {No. 1}, issn = {1857-6060}, title = {Kako me vidi\v{s}? Predod\v{z}be neizvornih govornika hrvatskoga o Hrvatskoj i Hrvatima}, keyword = {predod\v{z}be, autopredod\v{z}be, heteropredod\v{z}be, hrvatski kao ini jezik, me\djukulturna kompetencija} }
@article{article, year = {2017}, pages = {243-259}, keywords = {images (representations), auto- and hetero-images, Croatian as L2, intercultural competence}, journal = {Filolo\v{s}ke studije}, volume = {Vol. 15}, number = {No. 1}, issn = {1857-6060}, title = {How do you see me? Representations of non-native Croatian speakers about Croatia and Croats}, keyword = {images (representations), auto- and hetero-images, Croatian as L2, intercultural competence} }




Contrast
Increase Font
Decrease Font
Dyslexic Font