Hrvatski dvojezični i višejezični rječnici u 20. stoljeću (CROSBI ID 69019)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Petrović, Bernardina
hrvatski
Hrvatski dvojezični i višejezični rječnici u 20. stoljeću
U radu se prikazuju hrvatski dvojezični i višejezični rječnici 20. stoljeća različitih tipova i namjena. Rječnici su različite kakvoće, a najčešće se tiskaju opći, priručni, džepni, školski, slikovni i frazeološki rječnici.Od ukupno 118 objavljenih dvojezičnika čak 111 pripada jezicima indoeuropske porodice. Među njima najbrojniji su rječnici s njemačkim kao polaznim ili ciljnim jezikom, a potom engleskim i talijanskim. Zasebno se analiziraju natuknička rješenja četiriju istaknutih dvojezičnika s hrvatskim kao polaznim jezikom u drugoj polovini 20. stoljeća: Hrvatsko-poljski rječnik (1949) Julija Benešića, Hrvatskosrpsko-francuski rječnik (1956) Jeana Dayrea, Mirka Deanovića i Rudolfa Maixnera, Hrvatskosrpsko-talijanski rječnik (1956) Mirka Deanovića i Josipa Jerneja te Veliki hrvatsko-engleski rječnik (1999) Željka Bujasa. U nedostatku suvremenih hrvatskih jednojezičnika praksa je te dvojezičnike prihvatila kao svojevrsnu neslužbenu leksičku (pa i prozodijsku) normu.
hrvatska leksikografija ; dvojezični rječnici ; višejezični rječnici ; 20. stoljeće
nije evidentirano
engleski
Croatian Bilingual and Multilingual Dictionaries in the 20th Century
nije evidentirano
Croatian Lexicography ; Bilingual Dictionaries ; Multilingual Dictionaries ; 20th Century
nije evidentirano
Podaci o prilogu
49-89.
objavljeno
Podaci o knjizi
Povijest hrvatskoga jezika 6. knjiga: 20. stoljeće - drugi dio
Bičanić, Ante ; Pranjković, Ivo ; Samardžija, Marko
Zagreb: Društvo za promicanje hrvatske kulture i znanosti CROATICA
2019.
978-953-55540-7-3