Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Crkveno nazivlje u Leakovićevom "Nauku poglavitih stvarih kerstjansko-katolicsanskih" (CROSBI ID 699941)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Krumes, Irena Crkveno nazivlje u Leakovićevom "Nauku poglavitih stvarih kerstjansko-katolicsanskih" // Nitko sebi sudac : zbornik radova o Bernardinu Leakoviću (1741-1815) / Šundalić, Zlata ; Kolenić, Ljiljana (ur.). Osijek : Bošnjaci: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, 2017. str. 111-132

Podaci o odgovornosti

Krumes, Irena

hrvatski

Crkveno nazivlje u Leakovićevom "Nauku poglavitih stvarih kerstjansko-katolicsanskih"

U pretisku (1998) tzv. „rimskoga katekizma“ Bernardina Leakovića Nauk od poglavitih stvarih kerstjanos-katolicsanskih iz 1798. godine pronađen je i ekscerpiran niz crkvenih naziva koji se u radu smatraju dijelom specijaliziranoga (strukovnog) hrvatskoga jezika, u ovom slučaju hrvatskoga jezika, jednog povijesnog razdoblja (prva faza četvrtoga razdoblja standardizacije, odnosno 90-ih godina 18. stoljeća). Specijalizirani jezik u ovom radu obuhvaća područje crkvene djelatnosti, liturgiju i liturgijsku djelatnost, crkvena zvanja, službu i redove i uključuje i crkvenu doktrinu i crkveni nauk (sakramenti, grijesi, krjeposti) čime su određeni leksički sadržaji ispisanih naziva. Svaki leksem specijalizirane uporabe svojim sadržajem (terminološkom domenom) je jasan, definiran u tekstu i pokriva određeno značenjsko polje. Prema tome, katekizam se pokazuje kao idealan izvor za analizu crkvenih naziva. Ovdje se povijesnojezična analiza specijaliziranih naziva usmjerava uglavnom na jednorječnice (npr. nenavidost, svetotajna, pristanci, krivokletva) i njihovo nazivoslovno značenje. Uočeni crkveni nazivi stavljaju se u kontekst svoga vremena i u odnos prema istom nazivlju drugih srodnih katekizama. Prati se i uspoređuje njihov izraz i sadržaj u odnosu na pojavnice u srodnim nabožnim djelima i natuknicama u poznatim rječnicima (Stullijevo Rjecsosloxje, Akademijin rječnik, Broz- Ivekovićev Rječnik hrvatskoga jezika). Time odabrani crkveni nazivi i njihova analiza doprinose razumijevanju postojećih, promijenjenih ili zaboravljenih starih specijaliziranih hrvatskih naziva iz područja liturgije, crkvene djelatnosti i crkvenoga nauka.

Bernardin Leaković, katekizam, crkveno nazivlje, povijest jezika, jezik struke

nije evidentirano

engleski

Church terminology in Leaković's "Knowledge of the most important Christian-Catholic matters"

nije evidentirano

Bernardin Leaković, catechism, church terminology, history of language, language of profession

nije evidentirano

Podaci o prilogu

111-132.

2017.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Nitko sebi sudac : zbornik radova o Bernardinu Leakoviću (1741-1815)

Šundalić, Zlata ; Kolenić, Ljiljana

Osijek : Bošnjaci: Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku

978-953-314-104-6

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija