Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Ljudska evaluacija sustava za neuralno strojno prevođenje (CROSBI ID 438639)

Ocjenski rad | diplomski rad

Mikulić, Andrea Ljudska evaluacija sustava za neuralno strojno prevođenje / Seljan, Sanja (mentor); Zagreb, Hrvatska, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2020

Podaci o odgovornosti

Mikulić, Andrea

Seljan, Sanja

hrvatski

Ljudska evaluacija sustava za neuralno strojno prevođenje

Strojno prevođenje u bilo kojem obliku danas pronalazi primjenu u mnogim granama ljudskog života te se zbog globalizacije i sve veće prisutnosti interneta sve više i brže razvija. Ovaj rad se bavio strojnim prevođenjem te je prošao kroz njegovu povijesti, evaluaciju i različite pristupe. U radu su analizirana tri osnovna pristupa strojnom prevođenju: prevođenje temeljeno na pravilima te statističko i neuralno strojno prevođenje, kojemu je posvećena velika pažnja, te su se naveli i njihovi nedostatci. Provedeno je istraživanje četiri online sustava za strojno prevođenje temeljeno na neuralnom prevođenju na 300 rečenica englesko-hrvatskog para te su analizirani tipovi pogrešaka. Svi navedeni pristupi su dobri u određenim segmentima strojnog prevođenja iako svaki od pristupa ima svoje nedostatke, a najčešće su bile pogreške vezane uz semantiku. Osnovnu ideju izvornog teksta sve vrste strojnog prevođenja uspijevaju vjerno prevesti što se može iskoristiti za pomoć u prijevodu ili laicima kojima nije potrebna visoka kvaliteta prijevoda, za potpuni prijevod teksta. Postoji još mjesta za napredak svih vrsta, ali zaključeno je da je za sada neuralno prevođenje najkvalitetnije te je i stručnjacima najzanimljivije. Najbolji rezultati su postignuti hibridnim prevođenjem, tj. korištenjem dva ili više sustava za strojno prevođenje u jednom alatu.

neuralno strojno prevođenje, ljudska evaluacija, pogreške

nije evidentirano

engleski

Human evaluation of the Neural Machine Translation System

nije evidentirano

neural machine translation, human evaluation, errors

nije evidentirano

Podaci o izdanju

49

15.09.2020.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Informacijske i komunikacijske znanosti

Poveznice