Hrvatskoglagoljični tekstovi prevedeni s latinskoga: Sintaktička analiza (CROSBI ID 19983)
Autorska knjiga | monografija (znanstvena) | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Mihaljević, Ana
hrvatski
Hrvatskoglagoljični tekstovi prevedeni s latinskoga: Sintaktička analiza
U knjizi se daje sustavan prikaz utjecaja latinske sintakse na sintaksu hrvatskoglagoljskih tekstova. Analiziraju se prijedložni izrazi, participi, perifrastična konjugacija aktivna, ablativ apsolutni, gerund i gerundiv, perifrastična konjugacija pasivna, infinitivne konstrukcije, zavisne rečenice (zavisnoupitne, izrične, namjerne, zahtjevne, vremenske, uzročne, dopusne, posljedične, pogodbene, usporedbene, odnosne), negacija i red riječi.
hrvatski crkvenoslavenski ; latinski ; sintaksa ; povijest jezika: prevođenje ; glagoljica
nije evidentirano
engleski
Croatoglagolitic texts translated from Latin. Syntactic analysis
nije evidentirano
Croatian Church Slavonic ; Latin ; syntax ; translation ; historical linguistics ; translation studies
nije evidentirano
Podaci o izdanju
Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada ; Staroslavenski institut
2020.
978-953-169-419-3
484
objavljeno