Kontrastivna korpusna analiza prijedložne dopune u španjolskome i njezinih ekvivalenata u hrvatskome (CROSBI ID 438507)
Ocjenski rad | doktorska disertacija
Podaci o odgovornosti
Mikelenić, Bojana
Tadić, Marko ; Markič, Jasmina
hrvatski
Kontrastivna korpusna analiza prijedložne dopune u španjolskome i njezinih ekvivalenata u hrvatskome
Prijedložna dopuna u španjolskome argument je glagolu, po čemu nalikuje izravnomu objektu, no oblika je prijedložnoga izraza, zbog čega se svrstavala u skupinu priložnih oznaka. Ciljevi su rada odrediti njezine ekvivalente u hrvatskome te stvoriti preduvjete za razvoj sustava za prepoznavanje tih elemenata u obama jezicima. Istraživanje je provedeno rabeći metodologiju kontrastivne analize i korpusni pristup. Sastavljen je usporedni španjolsko- hrvatski korpus s 2 milijuna pojavnica, a u analizu su uključene sve konstrukcije glagol + prijedložna dopuna s apsolutnom čestotom 15 i više (136 konstrukcija u 10.030 primjera). Analiza je pokazala kako prijedložna dopuna u španjolskome ne odgovara samo jednoj sintaktičkoj funkciji u hrvatskome, već su njezini ekvivalenti u hrvatskome različite dopune (neizravni i izravni objekt, adverbijalna dopuna, predikatna dopuna, subjekt) te u malom broju primjera adverbijalni dodatci. Kod usporedbe prijevoda prijedložne dopune i drugih komplemenata istoga oblika, pokazalo se kako je hrvatski u većini slučajeva pridonio njihovu razlikovanju (prijevod drugim glagolima i/ili drukčijim konstrukcijama). Znanstveni doprinos rada sastoji se u izradi novog i javno dostupnog usporednog španjolsko- hrvatskog korpusa, obradi teme koja je u hrvatskoj hispanistici u potpunosti neobrađena, a doprinos međunarodnoj hispanistici i hrvatskomu jezikoslovlju vidi se u obradi prijedložne dopune u španjolskome kroz kontrastivnu analizu s hrvatskim.
prijedložna dopuna ; glagolski komplementi ; korpusna lingvistika ; kontrastivna analiza ; španjolski jezik ; hrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
Contrastive Corpus Analysis of the Prepositional Argument in Spanish and its Equivalents in Croatian
nije evidentirano
prepositional argument ; verbal modifiers ; corpus linguistics ; contrastive analysis ; Spanish ; Croatian
nije evidentirano
Podaci o izdanju
332
04.12.2020.
obranjeno
10.17234/diss.2020.203967
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb