"Vrazovi prijevodi španjolskih romanci na hrvatski jezik" (CROSBI ID 288405)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Delić, Simona
hrvatski
"Vrazovi prijevodi španjolskih romanci na hrvatski jezik"
Članak interpretira književne prijevode starih španjolskih romanci na hrvatski jezik u zbirci balada i romanci slovenskog i hrvatskog pjesnika Stanka Vraza "Glasi iz dubrave žeravinske"(1841). Tumači prijevode tih romanci kao inovativan kulturološki postupak koji je u hrvatsku književnost uveo žanr balade, prisutan i u usmenom i u književnom pjesništvu, vrlo popularan u 19. stoljeću.
Stanko Vraz ; književni prijevod sa španjolskog ; romance ; usmeno pjesništvo ; Johann Gottfried Herder
Rad je sada ponovno objavljen u broju časopisa posvećenom posebno pjesniku Stanku Vrazu, a prije je bio pročitan na skupu posvećenom pjesniku i objavljen u zborniku posvećenom tom pjesiku, povodom 200. godišnjice rođenja Stanka Vraza (1819- 2010.).
engleski
"Translations of Spanish Ballads into Croatian by the writer Stanko Vraz"
nije evidentirano
Stanko Vraz ; literary translations ; romances ; oral poetry ; Johann Gottfried Herder
nije evidentirano