O jeziku zadarskoga prikazanja o Juditi (CROSBI ID 68307)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Galić, Josip
hrvatski
O jeziku zadarskoga prikazanja o Juditi
U Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu pod naslovom Komedia od Juditi čuva se latinični rukopis prikazanja nepoznatoga autora za koji se smatra da je nastao na nekom od otoka zadarskoga područja krajem 17. ili početkom 18. stoljeća (usp. Morović 1973 ; Tomasović 1985). Premda tvrdnje o području nastanka teksta počivaju na njegovim jezičnim osobitostima, jezik rukopisa dosad nije podrobno opisan. U ovome se radu opisuju fonološke, morfološke, sintaktičke i leksičke osobitosti Komedije od Juditi te se pokušavaju utvrditi jezične pojave koje pokazuju da je tekst nastao upravo na zadarskome otočnom području. Pokušava se također utvrditi podupire li jezična slika teksta tvrdnju da je on nastao krajem 17. ili početkom 18. stoljeća. S tim se ciljem jezične osobitosti rukopisa uspoređuju sa stanjem u suvremenim otočnim čakavskim govorima zadarskoga područja, ali i sa stanjem u starijim rukopisima (matičnim knjigama, oporukama, neliturgijskim zborničkim tekstovima itd.) nastalim na tome području.
Komedia od Juditi, jezične osobitosti, čakavsko narječje
nije evidentirano
engleski
On the Language of Zadar Religious Drama of Judith
nije evidentirano
Komedia od Juditi, linguistic features, Čakavian
nije evidentirano
Podaci o prilogu
261-278.
objavljeno
Podaci o knjizi
Dijalekti, jezična povijest i tradicija. Zbornik u čast Josipu Liscu
Bratulić, Josip ; Čupković, Gordana ; Galić, Josip
Zadar: Sveučilište u Zadru ; Matica hrvatska ; Ogranak Matice hrvatske u Zadru
2020.
978-953-331-301-6