Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Prijevod kao izvor znanstvenoga rada (CROSBI ID 68161)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad

Božić, Rafaela Prijevod kao izvor znanstvenoga rada // Znanje o književnom prevođenju / Grgić Maroević, Iva ; Muhamedagić, Sead (ur.). Zagreb: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP), 2020. str. 11-27

Podaci o odgovornosti

Božić, Rafaela

hrvatski

Prijevod kao izvor znanstvenoga rada

Činjenicu da visokoškolski i znanstveni sustav ne vrednuje prijevode mnogi su znanstvenici-prevoditelji pretvorili u prigodu za nastanak znanstvenih tekstova, u članke i knnjige koji možda i ne bi nastali da se adekvatno cijene i vrednuju oni prijevodi za čini nastanak prevoditelj nužno provodi (u konačnici) nevidljivu znanstvenu lingvističku i književnoteorijsku analizu.

teorija prevođenja

nije evidentirano

engleski

Translation as a source of Scientific Research

nije evidentirano

theory of translation

nije evidentirano

Podaci o prilogu

11-27.

objavljeno

Podaci o knjizi

Znanje o književnom prevođenju

Grgić Maroević, Iva ; Muhamedagić, Sead

Zagreb: Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP)

2020.

978-953-96755-7-6

Povezanost rada

Filologija

Poveznice