Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Pripovijedani monolog i problem navodnika u "Povratku Filipa Latinovicza" (CROSBI ID 696677)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Grdešić, Maša Pripovijedani monolog i problem navodnika u "Povratku Filipa Latinovicza" // Komparativna povijest hrvatske književnosti. Zbornik radova XV. (Ne)pročitani Krleža: od teksta do popularne predodžbe / Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea (ur.). Split: Književni krug Split, 2013. str. 304-317

Podaci o odgovornosti

Grdešić, Maša

hrvatski

Pripovijedani monolog i problem navodnika u "Povratku Filipa Latinovicza"

Ideja za ovaj rad motivirana je raspravom Deana Dude i Velimira Viskovića objavljenom u "Zarezu" u lipnju i srpnju 2000. Duda je, između ostalog, kritizirao urednike novog izdanja djela Miroslava Krleže (Ljevak, Matica hrvatska, HAZU, Zagreb, 2000.) zbog njihova neprimjerenog tretmana pripovijedanog monologa ili slobodnog neupravnog govora u romanu "Povratak Filipa Latinovicza". Pripovijedani monolog neprimjereno je označen navodnicima u svakom izdanju romana nakon izdanja objavljenog 1947. u Nakladnom zavodu Hrvatske. Stoga se u radu navode specifična svojstva pripovijedanog monologa kao narativne tehnike predstavljanja svijesti u fikciji, koja vješto balansira između monologa u prvom licu (to bi moglo biti obrazloženje potrebe autora / urednika da ga naglasi navodnicima) i pripovijedanja u 3. licu (zbog čega su navodnici nepotrebni i neprimjereni). Primarni fokus ovog eseja stoga nije tekstološki u smislu usporedbe tretmana pripovijedanog monologa u raznim izdanjima romana "Povratak Filipa Latinovicza" već naratološki u smislu analize načina na koji ova narativna tehnika funkcionira u romanu. Također pokušavam protumačiti presudnu ulogu pripovjedačevih komentara u romanu, posebno njegov ironičan stav prema središnjoj svijesti teksta, samom Filipu. Isto tako, Filip nije jedini lik koji ima pristup pripovijedanom monologu, već su uključeni i pripovijedani monolozi drugih likova: Baločanskog, Kyrialesa, Bobočke, Filipove majke, pa čak i Jože Podravca. U tom smislu komentiram ambivalentnost romana koji s jedne strane funkcionira kao pripovijedanje kroz lik, dok s druge strane ipak postavlja autoritativnog pripovjedača.

pripovijedani monolog, pripovijedanje kroz lik, Povratak Filipa Latinovicza

nije evidentirano

engleski

Narrated monologue and the problem of quotation marks in "The Return of Filip Latinovicz"

nije evidentirano

narrated monologue, personal narration, The Return of Filip Latinovicz

nije evidentirano

Podaci o prilogu

304-317.

2013.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Meyer-Fraatz, Andrea

Split: Književni krug Split

978-953-163-395-6

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija