A cognitive approach to translating metaphor in self-help discourse: An analysis of Buddha's Brain by Rick Hanson and Richard Mendius and its translation into Croatian (CROSBI ID 436310)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Vučković, Marta
Stanojević, Mateusz-Milan
engleski
A cognitive approach to translating metaphor in self-help discourse: An analysis of Buddha's Brain by Rick Hanson and Richard Mendius and its translation into Croatian
This paper deals with metaphor translation at the discourse level on the example of the self-help book Buddha’s Brain by Rick Hanson and Richard Mendius and its translation into Croatian. It aims to examine the ways in which deliberate metaphor found in English-language self-help discourse is treated in translation into Croatian. In order to do so, the study employs a comparative analysis of the source text and the target text and views metaphor translation from the cognitive linguistic perspective.It highlights problems that arise during metaphor translation in self-help discourse and draws attention to appropriate translation strategies. The findings of the analysis assume that the relationship between metaphors in the source text and the target text is identical. An important discursive role that is assigned to metaphor in both English and Croatian self-help books is brought to light as a result of measured metaphor frequency in the original and its translation.
deliberate metaphor ; cognitive linguistics ; translation strategies ; self-help discourse ; metaphor translation
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o izdanju
40
15.09.2020.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb