Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

O uporabi tiskanih i elektroničkih rječnika pri prevođenju pravnih tekstova (CROSBI ID 693375)

Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Rišner, Željko O uporabi tiskanih i elektroničkih rječnika pri prevođenju pravnih tekstova // Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja: zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa HDPL / Stolac, Diana ; Vlastelić, Anastazija (ur.). Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL), 2017. str. 371-388

Podaci o odgovornosti

Rišner, Željko

hrvatski

O uporabi tiskanih i elektroničkih rječnika pri prevođenju pravnih tekstova

U radu se analiziraju rezultati istraživanja provedenog pomoću upitnika koji su ispunjavali studenti 1. i 5. godine studija na Pravnom fakultetu u Osijeku. Istraživale su se navike studenata u uporabi tiskanih i mrežnih rječnika pri prevođenju stručnih tekstova. Polazi se od pretpostavke da je brz razvoj komunikacijske i informacijske tehnologije utjecao i na način na koji studenti pristupaju prevođenju, odnosno da se sve više okreću elektroničkim verzijama rječnika nauštrb tiskanih rječničkih izdanja. Uz to, pretpostavlja se da na način prevođenja utječe i sljedeće: a) činjenica da većina današnjih studenata pripada generacijama koje su od rane dobi obvezno učile barem jedan strani jezik, najčešće engleski ; b) izloženost studentske populacije engleskom jeziku kroz medije, glazbu, društvene mreže, itd. Ispituje se također je li razdoblje od samo četiri ili pet godina (između upisa na studij i završne, pete godine studija) dostatno za promjene navika i vrste pomoći korištene pri prevođenju. Dobiveni rezultati promatraju se i kao pokazatelj sposobnosti studenata da funkcioniraju u okvirima struke u međunarodnom okruženju, što nakon primanja Republike Hrvatske u punopravno članstvo u EU može biti jedan od važnih preduvjeta za zapošljavanje u zemlji i na međunarodnom tržištu rada.

prevođenje ; tiskani rječnici ; elektronički rječnici ; informacijska tehnologija ; komunikacijski uređaji

nije evidentirano

engleski

On the Use of Printed and Electronic Dictionaries in Translating Legal Texts

nije evidentirano

translating ; printed dictionaries ; electronic dictionaries ; information technology ; communication devices

nije evidentirano

Podaci o prilogu

371-388.

2017.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Jezik kao predmet proučavanja i jezik kao predmet poučavanja: zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa HDPL

Stolac, Diana ; Vlastelić, Anastazija

Zagreb: Srednja Europa ; Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku (HDPL)

978-953-7963-58-3

Podaci o skupu

Nepoznat skup

predavanje

29.02.1904-29.02.2096

Povezanost rada

Filologija