Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Considering foreignization and domestication in EU legal translation: a corpus-based study (CROSBI ID 281490)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Bajčić, Martina ; Dobrić Basaneže, Katja Considering foreignization and domestication in EU legal translation: a corpus-based study // Perspectives-studies in translatology, 2020 (2020), 1; 1, 17. doi: 10.1080/0907676X.2020.1794016

Podaci o odgovornosti

Bajčić, Martina ; Dobrić Basaneže, Katja

engleski

Considering foreignization and domestication in EU legal translation: a corpus-based study

This paper investigates foreignizing and domesticating strategies in the translation of EU legislative texts. It starts by briefly introducing the dichotomy between foreignizing and domesticating translations, which has recently been revisited in the field of legal translation. Intrigued by assertions that the translation of a normative text should be primarily foreignizing in order to express the intention of the legislator and criticisms of current EU translation practices for lack of effectiveness due to an approach combining both translation strategies by means of a parallel corpus of EU legislative texts we examine to what extent the two opposing translation strategies are used in the translation of EU law, putting the emphasis on the terminological level. Bearing in mind that the latter field is still relatively unknown this corpusbased study aims to provide more insight into the research of EU translation. While the results of the conducted corpus analysis evidence a mixture of both of these translation strategies, foreignization elements are especially visible in the overuse of nominalizations and in the translation of abbreviations.

Parallel corpora ; foreignization ; domestication ; EU translation

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o izdanju

2020 (1)

2020.

1

17

objavljeno

0907-676X

1747-6623

10.1080/0907676X.2020.1794016

Povezanost rada

Filologija, Interdisciplinarne društvene znanosti, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Pravo

Poveznice
Indeksiranost