Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

TRADUZIONE E TRADIZIONE. ALCUNE RIFLESSIONI SULLA POESIA DI DANIEL NAČINOVIĆ (CROSBI ID 279802)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Scotti Jurić, Rita ; Lazarić, Lorena TRADUZIONE E TRADIZIONE. ALCUNE RIFLESSIONI SULLA POESIA DI DANIEL NAČINOVIĆ // Folia linguistica et litteraria, 30 (2020), 175-193. doi: 10.31902/fll.30.2020.11

Podaci o odgovornosti

Scotti Jurić, Rita ; Lazarić, Lorena

talijanski

TRADUZIONE E TRADIZIONE. ALCUNE RIFLESSIONI SULLA POESIA DI DANIEL NAČINOVIĆ

C’è una differenza sostanziale tra chi si esprime con la lingua standard e chi lo fa in dialetto. Gli studi sulla traduzione della poesia dialettale sono pochi e le prospettive teoriche denunciano per lo più difficoltà implicite in una tale operazione, ma non forniscono modelli operativi soddisfacenti. La domanda che ci si pone è se sia corretto tradurre la poesia ciacava nel dialetto istroveneto o lo si debba fare in italiano standard. Nel saggio si discuteranno le peculiarità della scrittura poetica dialettale di Daniel Načinović: l'espressività della lingua orale legata alla concretezza e all’immediatezza, l'uso frequente di immagini e paragoni, di suoni onomatopeici, di forme allocutive e di modi di dire. In particolare si analizzeranno le tecniche traduttive che permetteranno di recuperare quell'orizzonte antropologico che può essere testimoniato non solo dal ciacavo che lo esprime, ma anche dall'istroveneto che questo mondo lo conosce e lo vive.

Daniel Načinović, poesia dialettale, ciacavo, istroveneto, traduzione letteraria

nije evidentirano

engleski

TRANSLATION AND TRADITION. SOME REFLECTIONS ABOUT POETRY OF DANIEL NAČINOVIĆ

nije evidentirano

Daniel Načinović, dialect poetry, chakavian dialect, Istro-Venetian dialect, literary translation

nije evidentirano

Podaci o izdanju

30

2020.

175-193

objavljeno

1800-8542

2337-0955

10.31902/fll.30.2020.11

Povezanost rada

Filologija

Poveznice