Osobitosti govora studenata na satu hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika (CROSBI ID 691498)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa
Podaci o odgovornosti
Jukić, Sandra
hrvatski
Osobitosti govora studenata na satu hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika
Studenti su u razrednome okruženju najprije primatelji znanja, a potom i slušatelji, odgovaratelji na pitanja, tražitelji obavijesti (postavljači pitanja), ispravljači vlastitih i tuđih pogrešaka. Oni su i sami prenositelji znanja, ali i glumci i animatori u odnosu na nastavnika pa je vidljiva aktivna uloga studenata tijekom cijeloga nastavnoga sata. Odnos je između nastavnika i studenata iznimno važan na nastavi (stranih jezika). Jedan je pošiljalac, a drugi primalac poruke (Vrhovac 2001). Potrebno je poznavati pravila komunikacijske situacije da ne bi došlo do nerazumijevanja ili nesporazuma. Budući da je nastava stranih jezika specifična, potrebno je što više olakšati komunikaciju studentima stranoga jezika: pojednostaviti iskaze, ponavljati ih i preoblikovati te biti strpljiviji u iščekivanju odgovora. Analiza je razrednoga diskursa postala dijelom mnogih istraživanja, a za hrvatski su kao drugi i strani jezik ona još uvijek malobrojna. Stoga su za poučavanje hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika najvažnija ona provedena na području glotodidaktike (Vrhovac 1997, 1999, 2001, 2010 ; Čurković-Kalebić 2005, 2014, 2015, 2016…). Cilj je ovoga istraživanja izdvojiti i tumačiti osobitosti govora studenata na naprednome stupnju (C1) učenja hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika. Razredni je diskurs zabilježen snimanjem, a analiza je usmjerena na usmene, dijaloške razmjene u kojima se sudionici razrednoga diskursa nalaze. Proučava se kvaliteta jezičnoga unosa, nastavnikov govor, govor studenata, međujezik studenata, ali i međusobno djelovanje sugovornika. Pretpostavlja se da će se u komunikaciji kršiti razgovorne maksime koje omogućuju suradnju govornika i sugovornika, te da međujezik može utjecati na nesporazum u komunikaciji. Pretpostavlja se da će se javiti opetovanja i preinake te samopreinake u govoru studenata koja pokazuju osviještenost studenata o načinjenim pogreškama. Rezultati će se analize moći primijeniti u nastavi hrvatskoga kao drugoga i stranoga jezika kao pokazatelji komunikacijske kompetencije studenata na naprednome stupnju poznavanja hrvatskoga jezika.
analiza razrednoga diskursa, govor studenata, hrvatski kao drugi i strani jezik
nije evidentirano
engleski
Characteristics of students’ talk in the Croatian as a second and foreign language class
nije evidentirano
classroom discourse analysis, students’ talk, Croatian as a second and foreign language
nije evidentirano
Podaci o prilogu
42-42.
2019.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
HDPL: ZNAČENJE U JEZIKU – OD INDIVIDUALNOGA DO KOLEKTIVNOGA
predavanje
16.05.2019-18.05.2019
Rijeka, Hrvatska