Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Gdje je živio Hlapić: transformacije mjesta radnje s gledišta ciljnih kultura (CROSBI ID 66697)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Narančić Kovač, Smiljana Gdje je živio Hlapić: transformacije mjesta radnje s gledišta ciljnih kultura // Hlapić u bijelom svijetu / Narančić Kovač, Smiljana (ur.). Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 2019. str. 193-212

Podaci o odgovornosti

Narančić Kovač, Smiljana

hrvatski

Gdje je živio Hlapić: transformacije mjesta radnje s gledišta ciljnih kultura

U radu se analiziraju načini na koje se u prijevodima romana o šegrtu Hlapiću na različite jezike prenosi jedini imenovani toponim, grad Beč, te kako se u skladu s tim topoimom mjesto radnje romana semantički modificira u mogućoj recepciji djela u ciljnim kulturama u vrijeme pojavljivanja pojedinih prijevoda na odgovarajuće jezike.

Čudnovate zgode Šegrta Hlapića ; dječja književnost ; književni prijevod ; semantički pomak ; mjesto i vrijeme radnje ; ciljna kultura

nije evidentirano

engleski

Where Hlapić lived: A transformation of the settings from viewpoints of target cultures

nije evidentirano

The Strange Adventures of Hlapić the Apprentice ; children's literature ; cultural contacts ; literary translation ; semantic shifts ; the settings ; target culture

nije evidentirano

Podaci o prilogu

193-212.

objavljeno

Podaci o knjizi

Hlapić u bijelom svijetu

Narančić Kovač, Smiljana

Zagreb: Učiteljski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

2019.

978-953-8115-49-3

Povezanost rada

Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti, Književnost