Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Izazovi izrade tezaurusa: o terminologiji hrvatskih tradicijskih glazbala (CROSBI ID 690522)

Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa | međunarodna recenzija

Miholić, Irena Izazovi izrade tezaurusa: o terminologiji hrvatskih tradicijskih glazbala // Terminology Research in Musicology and the Humanities = Terminološka istraživanja u muzikologiji i humanističkim znanostima Zagreb, Hrvatska, 25.05.2018-26.05.2018

Podaci o odgovornosti

Miholić, Irena

hrvatski

Izazovi izrade tezaurusa: o terminologiji hrvatskih tradicijskih glazbala

Kao etnomuzikologinji kojoj su glavna tema istraživanja hrvatska tradicijska glazbala i glazbeni sastavi, želja mi je napraviti vrstan leksikon tradicijskih glazbala. I dok je to u ne tako davnoj prošlosti bilo moguće jedino u tiskanome izdanju, današnjica, a posebno digitalna platforma Instituta za etnologiju i folkloristiku (www.dief.eu), nudi mnogo praktičnije rješenje za krajnje korisnike, ali istodobno i vrlo složen proces rada za znanstvenika. Riječ je o izradi portala koji objedinjuje različite medije koji određeni pojam vrlo slikovito dočarava, što istodobno pred znanstvenike postavlja znatno nov prostor djelovanja. No, početni je problem za oba medija dogovorena terminologija (hrvatskih) tradicijskih glazbala, koja je do sad samo dijelom usustavljena u različitim znanstvenim i stručnim radovima. U pregledu i usporedbi upotrijebljene terminologije u tim radovima vidljivi su različiti pristupi i nedostaci, koji su posebice uočljivi ako se traga za određenim pojmovima koji su dijelom konceptualnog sadržaja pojedinog glazbala. Kako bi se pristupilo izradi potrebnoga tezaura za vrstan portal, nužno je prvo pripremiti osnovne deskriptore. U izlaganju ću predstaviti probleme koji se javljaju u potrazi za „idealnim“ deskriptorima pojedinoga glazbala kao i pojmove u vezi s time. Taj proces dodatno otežava činjenica što je ovdje riječ o specifičnom nazivlju koje obiluje dijalektizmima, koji nemaju uvijek odgovarajući termin u standardnome jeziku. Kombiniranje leksičke, znanstvene i stručne (dostupne) pregledane građe objasnit ću kako nastaje popis. Dodatno ću razložiti probleme prijevoda na različite strane jezike, posebno na najčešće: engleski, njemački i talijanski. Na kraju ću razložiti probleme implementiranja popisa, odnosno početak kreiranja tezaura hrvatskih tradicijskih glazbala te izazove koji su u ovome radu postavljeni pred etnomuzikologe. Današnje sve veće iskorištavanje (ne)materijalnih kulturnih dobara i ne snalaženje najrazličitijih aktera u tematici, pa tako i terminologiji, dodatno ističe potrebu za takvim portalom, mjestom na kojem će se brzo i jednostavno pronaći informacije o vrlo raznolikome svijetu hrvatskih tradicijskih glazbala.

hrvatska tradicijska glazbala, tezaurus, terminologija

nije evidentirano

engleski

Challenges of creating a new thesaurus – on the terminology of Croatian traditional musical instruments

nije evidentirano

Croatian traditional musical instruments, terminology

nije evidentirano

Podaci o prilogu

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o skupu

Terminology Research in Musicology and the Humanities = Terminološka istraživanja u muzikologiji i humanističkim znanostima

predavanje

25.05.2018-26.05.2018

Zagreb, Hrvatska

Povezanost rada

Etnologija i antropologija, Glazbena umjetnost