Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Cross-Cultural Questionnaires and the Necessity of Using Native Translators: A Croatian-Swedish Case (CROSBI ID 277830)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Molander, Bo ; Holmstrom, Stefan, Takšić, Vladimir Cross-Cultural Questionnaires and the Necessity of Using Native Translators: A Croatian-Swedish Case // Psihologijske teme, 29 (2020), 1; 191-198. doi: 10.31820/pt.29.1.11

Podaci o odgovornosti

Molander, Bo ; Holmstrom, Stefan, Takšić, Vladimir

engleski

Cross-Cultural Questionnaires and the Necessity of Using Native Translators: A Croatian-Swedish Case

In this paper, we discuss problems of comparing two European cultures in a study of emotional intelligence by relying on traditional back translation of the questionnaire and the scales used in the study (Holmström, Molander, & Takšić, 2008 ; Molander, Holmström, & Takšić, 2009, 2011). We compared Croatian and Swedish university students in using The Emotional Skills and Competence Questionnaire, which is an original Croatian questionnaire (Takšić, 1998 ; Takšić, Mohorić, & Duran, 2009) based on the emotional intelligence theory of Mayer and Salovey (1997). Initially, we found small differences in responding to emotional items between the two countries as revealed by traditional statistical methods. Here we illustrate a large increase of the initial differences by applying differential item functioning (DIF) procedures (Zumbo, 1999), and then reducing again differences by taken several important steps in analyzing the translated items. Most important in these latter procedures was a new translation to Swedish by a native Croatian-speaking translator.

cross-cultural measures, back translation, native translators, latent variables, DIF-analyses

Department of Psychology, Umeå University

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o izdanju

29 (1)

2020.

191-198

objavljeno

1332-0742

1849-0395

10.31820/pt.29.1.11

Povezanost rada

Psihologija

Poveznice
Indeksiranost