Elementi dubrovačkoga idioma u hrvatskome stupcu hrvatsko-francuskog rječnika Dayrea, Deanovića i Maixnera (CROSBI ID 66335)
Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Franić, Ivana
hrvatski
Elementi dubrovačkoga idioma u hrvatskome stupcu hrvatsko-francuskog rječnika Dayrea, Deanovića i Maixnera
U radu donosimo osvrt na leksik sadržan u hrvatskome stupcu Hrvatsko-francuskoga rječnika J. Dayrea, M. Deanovića i R. Maixnera. Prvo izdanje rječnika objavljeno je 1956. godine, dok je drugo dopunjeno izdanje izišlo 1960. Pretisak je objavljen 1996. prema II. izdanju. Cilj je ovoga rada provjeriti u kojoj su mjeri zastupljeni elementi koji se mogu pripisati dubrovačkom književnom jeziku i dubrovačkome pučkom govoru te su još i danas u uporabi. Analiza će se provesti na fonološkoj i morfološkoj razini, potom će se provesti semantička raščlamba leksika u razdjelu općeuporabnoga leksika te u okviru posebnih vokabulara. Gdje god bude potrebno, navodit će se leksikografske potvrde iz relevantnih leksikografskih djela dubrovačkoga leksikografskoga kruga.
dubrovački idiom, jezik dubrovačke književnosti, dubrovački pučki govor, dvojezična francusko-hrvatska leksikografija, francusko-hrvatski jezični dodiri
Tiskanje knjige dovršeno je 2019.
engleski
Elements of the Dubrovnik idiom in the Croatian side of the Croatian-french dictionary written by Dayre, Deanović and Maixner
nije evidentirano
the Dubrovnik idiom, the language of the Dubrovnik litterature, the Dubrovnik speech, Croatian-French bilingual lexicography, Croatian-French language contacts
nije evidentirano
Podaci o prilogu
237-256.
objavljeno
Podaci o knjizi
Lanović, Nina ; Ljubičić, Maslina ; Musulin, Maša ; Radosavljević, Petar ; Šoštarić, Sanja
Zagreb: FF Press
2018.
978-953-175-711-9