Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

The Centre for Language and Law: Training of legal translators (CROSBI ID 689246)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija

Sočanac, Lelija, Matijašević, Miljen The Centre for Language and Law: Training of legal translators. 2015. str. x-x

Podaci o odgovornosti

Sočanac, Lelija, Matijašević, Miljen

engleski

The Centre for Language and Law: Training of legal translators

The Center for Language and Law was established as an organisational unit of the Faculty of Law (Zagreb) in 2007 within the framework of the Tempus project „Foreign Languages in the Field of Law“ (2006-2009). It is intended to bring together scholars with an interest in the interface between language and law, to provide a platform for interdisciplinary interaction, to explore opportunities for collaboration in the field both on the national and international levels, and to disseminate the results of curriculum development and research projects. The paper will present projects and activities of the Center, focusing on training programs for legal translators. The curriculum of the training programme for prospective lawyer-linguists will be presented, as well as legal translation courses developed within the framework of lifelong learning. The authors will also discuss some problems of legal translation with a particular regard to the skopos theory approach, with a special emphasis on the practical implications of these problems to legal translation instruction.

training, legal translators

Međunarodna konferencija

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

x-x.

2015.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

Podaci o skupu

EULITA International Conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters, Jean Monnet Inter . University Centre of Excellence, Opatija, 20-21 March 2015

predavanje

20.03.2015-21.03.2015

Opatija, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija