The Centre for Language and Law: Training of legal translators (CROSBI ID 689246)
Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Sočanac, Lelija, Matijašević, Miljen
engleski
The Centre for Language and Law: Training of legal translators
The Center for Language and Law was established as an organisational unit of the Faculty of Law (Zagreb) in 2007 within the framework of the Tempus project „Foreign Languages in the Field of Law“ (2006-2009). It is intended to bring together scholars with an interest in the interface between language and law, to provide a platform for interdisciplinary interaction, to explore opportunities for collaboration in the field both on the national and international levels, and to disseminate the results of curriculum development and research projects. The paper will present projects and activities of the Center, focusing on training programs for legal translators. The curriculum of the training programme for prospective lawyer-linguists will be presented, as well as legal translation courses developed within the framework of lifelong learning. The authors will also discuss some problems of legal translation with a particular regard to the skopos theory approach, with a special emphasis on the practical implications of these problems to legal translation instruction.
training, legal translators
Međunarodna konferencija
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o prilogu
x-x.
2015.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Podaci o skupu
EULITA International Conference “Professionalization vs. Deprofessionalization: Building Standards for Legal Translators and Interpreters, Jean Monnet Inter . University Centre of Excellence, Opatija, 20-21 March 2015
predavanje
20.03.2015-21.03.2015
Opatija, Hrvatska