Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu (CROSBI ID 431728)
Ocjenski rad | diplomski rad
Podaci o odgovornosti
Poldrugo, Ema
Karlić, Virna
hrvatski
Sociolingvistička analiza višejezičnosti srpskih doseljenika u gradu Labinu
Labin je multikulturalan i multinacionalan istarski grad u kojemu su uz hrvatski (standardni) jezik u svakodnevnoj upotrebi i lokalni labinjonski idiom te više manjinskih jezika. Ovaj magistarski rad bavi se sociolingvističkom analizom višejezičnosti srpskih doseljenika u Labinu, koji su „trbuhom za kruhom“ migrirali na to područje (pretežito u razdoblju između 50-ih i 60-ih godina prošloga stoljeća) radi zaposlenja u rudniku. Raspadom SFR Jugoslavije, a time i „podjelom“ srpskohrvatskog/hrvatskosrpskog jezika na zasebne standardne i službene jezike, srpski jezik u Republici Hrvatskoj dobiva status stranog, manjinskog jezika. Središnji cilj ovog rada analiza je višejezičnosti srpskih doseljenika u Labinu ; utvrđivanje sociolingvističkih faktora koji su utjecali na jezik(e) kojim(a) se služe te određivanje mjere u kojoj se njihov jezik promijenio, odnosno prilagodio novoj jezičnoj okolini, a od 90-ih godina i novonastaloj jezično-političkoj situaciji. Primjenom metode dubinskog intervjua provedeno je pilot-istraživanje s 10 ispitanika Labinjana srpskoga porijekla, s primarnim fokusom na njihovoj višejezičnosti, stavovima o jeziku te jezičnoj upotrebi. Rezultatima istraživanja i njihovoj analizi prethode uvodna poglavlja posvećena povijesnom pregledu grada Labina i migracija koje su na tom području bile vrlo česte te su doprinijele razvoju višejezičnosti ; prikaz višejezične situacije u Labinu (obilježja lokalnoga govora te obilježja i status srpskog i talijanskog kao manjinskih jezika u Republici Hrvatskoj) te prikaz temeljnih (socio)lingvističkih pojmova iz područja jezične kontaktologije – višejezičnosti, dvojezičnosti, diglosije, code- switchinga i jezičnih konflikata.
sociolingvistika, višejezičnost, manjinski jezici, Srbi u Hrvatskoj, srpski jezik, hrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
Sociolinguistic analysis of multilingualism of Serbian immigrants in Labin
nije evidentirano
sociolinguistics, multilingualism, minority languages, Serbs in Croatia, Serbian language, Croatian language
nije evidentirano
Podaci o izdanju
54
30.11.2018.
obranjeno
Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj
Filozofski fakultet u Zagrebu
Zagreb