Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

O izabranim jezičnim zanimljivostima u djelima Splićanina Ivana Mosettiga (CROSBI ID 273794)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Vulić-Vranković, Sanja O izabranim jezičnim zanimljivostima u djelima Splićanina Ivana Mosettiga // Čakavska rič : polugodišnjak za proučavanje čakavske riječi, 47 (2019), 1-2; 97-104

Podaci o odgovornosti

Vulić-Vranković, Sanja

hrvatski

O izabranim jezičnim zanimljivostima u djelima Splićanina Ivana Mosettiga

U radu se analiziraju izabrane jezične značajke u pripovjednim prozama Splićanina Ivana Mosettiga (rođ. 1929.). Njegov lik šjor Frane, koji je glavni lik pripovijetke Radiona šjor Frane, autohtonini je Splićanin, potomak starih splitskih težaka, koji govori splitskim idiomom svoga doba. U kontekstu njegovih replika osobita je pozornost posvećena danas gotovo zaboravljenim realizacijama u splitskom govoru, koje su razmatrane u širem dijalektnom kontekstu.

Ivan Mosettig, proze, jezik, splitski govor

nije evidentirano

engleski

On Selected Linguistic Curiosities in Works of Ivan Mosettig from Split

nije evidentirano

Ivan Mosettig, prose, language, Split's idiom

nije evidentirano

Podaci o izdanju

47 (1-2)

2019.

97-104

objavljeno

0350-7831

1849-1081

Povezanost rada

Filologija