Udvajanje dopunjača u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku (CROSBI ID 272538)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Mihaljević, Milan
hrvatski
Udvajanje dopunjača u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku
U članku se s pomoću kartografskoga modela koji na lijevom rečeničnom rubu umjesto jedinstvene projekcije CP pretpostavlja niz ljestvično poredanih funkcionalnih projekcija opisuje struktura crkvenoslavenskih rečenica s udvojenim da. Autor, kao i svi opisivači udvajanja dopunjača u drugim jezicima, pretpostavlja da je najviša kopija da na položaju glave Force. Razmatrajući obilježja i uvjete pojave udvajanja da, nastoji odrediti na kojem su položaju niže kopije. Zaključuje da je najniža kopija na položaju glave Fin, a posredna kopija u primjerima s utrojenim da na položaju glave Top. U zaključnom se dijelu članka razmatra i međusobni odnos kopija da, tj. je li riječ o različitim leksičkim jedinicama ili o kopijama istoga leksema koji zbog svojih obilježja može biti leksikaliziran na više položaja unutar lijevoga rečeničnog ruba. Navode se prednosti i nedostatci i jednoga i drugoga pristupa, a definitivan odgovor na pitanje koje je objašnjenje bolje ostavljen je budućim istraživanjima.
hrvatski crkvenoslavenski jezik, udvajanje dopunjača, kartografski model, dopunjač da
nije evidentirano
engleski
Complementizer Doubling in Croatian Church Slavonic
nije evidentirano
Croatian Church Slavonic, complementizer doubling, cartographic model, complementizer da
nije evidentirano
Podaci o izdanju
45 (2)
2019.
601-618
objavljeno
1331-6745
1849-0379
10.31724/rihjj.45.2.17
Povezanost rada
Filologija