Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Theoretical framework used in this handbook (CROSBI ID 65285)

Prilog u knjizi | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Veselica Majhut, Snježana ; Hlavac, Jim Theoretical framework used in this handbook // Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations / Hlavac, Jim ; Veselica Majhut, Snježana (ur.). Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, 2019. str. 27-49

Podaci o odgovornosti

Veselica Majhut, Snježana ; Hlavac, Jim

engleski

Theoretical framework used in this handbook

This chapter provides an outline of the key concepts used in the annotations sections of the book.

functionalist approaches to translation, translation strategies, text types, text genres

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o prilogu

27-49.

objavljeno

Podaci o knjizi

Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations

Hlavac, Jim ; Veselica Majhut, Snježana

Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada

2019.

978-953-169-398-1

Povezanost rada

Filologija, Interdisciplinarne humanističke znanosti