Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Dijalektizmi baranjskog područja u govoru djece (CROSBI ID 683277)

Prilog sa skupa u zborniku | sažetak izlaganja sa skupa

Smajić, Dubravka ; Mance, Nina ; Jukić, Danijela Dijalektizmi baranjskog područja u govoru djece // 8. simpozij s međunarodnim sudjelovanjem Kopački rit jučer, danas, sutra 2019. / Ozimec, Siniša i dr. (ur.). Osijek, 2019. str. 132-133

Podaci o odgovornosti

Smajić, Dubravka ; Mance, Nina ; Jukić, Danijela

hrvatski

Dijalektizmi baranjskog područja u govoru djece

Cilj je istraživanja opisati baranjski govor najstarije populacije, usporediti ga s govorom djece predškolske i mlađe školske dobi koja žive u baranjskoj sredini te istražiti zastupljenost dijalektizama baranjskog kraja kod djece predškolske i mlađe školske dobi. Dijalektizmi baranjskog kraja imaju svoje posebnosti zbog čega je važno više ih istražiti, ne samo kod starije populacije, nego i kod onih najmlađih. Pretpostavka je kako se dijalektizmima služi još samo starije stanovništvo, a mlađe – pod utjecajem škole i medija – rijetko ili nikako. Istraživanje je provedeno u trima dječjim vrtićima (DV „Grlica“ u Bilju, područni DV u Vardarcu, područni DV u Kopačevu) i u jednoj osnovnoj školi (OŠ Bilje). Uzorak su činila predškolska djeca i učenici koji pohađaju navedene vrtiće i školu te obuhvaća stotinu djece. Istraživanje se odnosilo na to koliko su dijalektizmi baranjskog kraja zastupljeni u govoru djece predškolske i mlađe školske dobi. Gledajući rezultate ispitanika, u današnje vrijeme djeca se gotovo ne koriste dijalektizmima ili se njima koriste u vrlo malom postotku. Primijećeno je da školska djeca nešto više poznaju dijelaktizme nego predškolska djeca. Već prema tim dobivenim podatcima vidi se kako se govor djece u ruralnoj sredini mijenja tako što nestaje dijalektalni govor tj. zastupljen je isključivo kod starije populacije toga kraja. S obzirom na posebnost baranjskoga govora, koji pripada slavonskom dijalektu, potrebno je očuvati taj dio kulturne baštine i dio nje prenijeti na mlađe naraštaje jer će s nestankom starije populacije nestati i govor sam. Suvremen način života (školovanje, utjecaj medija) utječu na promjene u jeziku, pa tako i u govoru Baranje, stoga ovo istraživanje od zaborava čuva barem dio jezične starine i svjedoči o njezinu neupitnom bogatstvu.

slavonski dijalekt, baranjski govor, djeca predškolske dobi

nije evidentirano

engleski

Baranya area dialectisms in children's speech

nije evidentirano

Slavonian dialect, Baranya speech, pre-school children

nije evidentirano

Podaci o prilogu

132-133.

2019.

objavljeno

Podaci o matičnoj publikaciji

8. simpozij s međunarodnim sudjelovanjem Kopački rit jučer, danas, sutra 2019.

Ozimec, Siniša i dr.

Osijek:

Podaci o skupu

8. simpozij s međunarodnim sudjelovanjem Kopački rit jučer, danas, sutra

pozvano predavanje

26.09.2019-27.09.2019

Kopačevo, Hrvatska

Povezanost rada

Filologija