Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 10286

Vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2


Mulc, Ivana
vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2 // Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije / Grabar, Biserka ; Mareš, Franjo Većeslav (ur.).
Zagreb: Staroslavenski institut, 1996. str. 276, 280, 284-285


Naslov
Vbešćediti ; vgnęzditi ; vdavati ; vdędićiti ; vdęti1 ; vdęti2
(Make childless ; build ; lift ; make one's heir ; put into something ; tell)

Autori
Mulc, Ivana

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Poglavlja u knjigama, znanstveni

Knjiga
Rječnik crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije

Urednik/ci
Grabar, Biserka ; Mareš, Franjo Većeslav

Izdavač
Staroslavenski institut

Grad
Zagreb

Godina
1996

Raspon stranica
276, 280, 284-285

ISBN
953-6080-00-1

Ključne riječi
Rječnik, crkvenoslavenski jezik, hrvatska redakcija
(Dictionary, Church Slavonic, Croatian redaction)

Sažetak
Istražene su i obrađene natuknice iz 66 hrvatskoglagoljskih rukopisa i tiskopisa 12.-16. stoljeća. Rječnički članak sadrži poptpunu raščlambu s primjerima za svako značenje u kojemu je riječ upotrijebljena u izvorima (konkretno, preneseno, specijalno, terminološko). Primjerima se dokumentiraju i sintaktičke, frazeološke, te zanimljive fonetske, morfološke i pravopisne pojave. Značenje se izražava hrvatskim i engleskim prijevodima, a dodaju se latinske i grčke paralele. Navode se najvažniji sinonimi.

Izvorni jezik
Ostalo

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
00900202

Ustanove
Staroslavenski institut , Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Ivana Mulc, (32731)