Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Arijadnina nit u ovladavanju frazemima na nastavi materinskoga i stranoga jezika - kvantitativno obrađeni podaci (prvi dio studije) (CROSBI ID 269986)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija

Barčot, Branka ; Milčić, Tanja Arijadnina nit u ovladavanju frazemima na nastavi materinskoga i stranoga jezika - kvantitativno obrađeni podaci (prvi dio studije) // Philological studies (Skopje), XVII (2019), 1; 292-304. doi: 10.17072/1857-6060-2019-17-1-292-304

Podaci o odgovornosti

Barčot, Branka ; Milčić, Tanja

hrvatski

Arijadnina nit u ovladavanju frazemima na nastavi materinskoga i stranoga jezika - kvantitativno obrađeni podaci (prvi dio studije)

S obzirom na činjenicu da se frazeologija kao lingvistička disciplina počinje razvijati tek sredinom 20.st., jezikoslovci svoju pozornost najprije usmjeravaju na razna teorijska pitanja primjenjujući pri tome različite pristupe (primjerice, strukturalistički, kognitivni, lingvokulturološki). Posljedica toga jest činjenica da je frazeodidaktika postala najslabijom karikom frazeologije. Frazeološka kompetencija je jedan od najvećih izazova učenicima u procesu ovladavanja stranim jezikom, ali ne samo njima nego i njihovim nastavnicima. Frazeodidaktika kao jedan od aspekata primijenjene frazeologije pomaže razviti te kompetencije i nudi nastavnicima i učenicima određene instrumente i načine za svladavanje frazeološke građe stranog jezika – ali i materinskog jezika. Za potrebe šire studije provedeno je pismeno anketiranje hrvatskih i austrijskih studenata. Cilj istraživanja jest empirijskim putem saznati poznaju li studenti (i ako da, u kojoj mjeri) frazeme s mitološkom sastavnicom te koriste li ih u materinskom jeziku. Anketa uključuje 30 frazema s mitološkom sastavnicom, a njome se ispituju značenje, kontekst upotrebe frazema i slika / asocijacija koju taj frazem izaziva u govorniku. Podaci dobiveni u anketi analizirani su kvantitativno i kvalitativno. Za kvantitativnu obradu podataka koristili smo statistički softver SPSS, a za kvalitativnu obradu podataka – program Atlas.ti. U ovom radu predstavit će se samo jedan dio ukupnih podataka, točnije kvantitativno obrađeni podaci. Dakle, ovdje će se predstaviti samo prvi dio studije.

frazeodidaktika ; frazemi s mitološkom sastavnicom ; hrvatski jezik ; njemački jezik

nije evidentirano

engleski

Ariadne's Thread in Idiom Acquisition in Mother Tongue and Foreign Language Classrooms - Quantitative Data Analysis (The First Part of the Study)

nije evidentirano

phraseodidactics ; idioms with a mythological component ; Croatian language ; German language

nije evidentirano

Podaci o izdanju

XVII (1)

2019.

292-304

objavljeno

1857-6060

10.17072/1857-6060-2019-17-1-292-304

Povezanost rada

Filologija

Poveznice