Sulla percezione del diverso nella fraseologia italiana e croata (CROSBI ID 681935)
Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Luketin Alfirević, Antonia
talijanski
Sulla percezione del diverso nella fraseologia italiana e croata
Confrontarsi con l'altro / il diverso è uno dei modi universali della concezione del mondo. L'identificazione della propria comunità e la definizione del proprio io avviene attraverso le contrapposizioni con l'altro / il diverso partendo spesso da pregiudizi o stereotipi. Nel presente contributo ci proponiamo di indagare i riflessi linguistici della percezione di sé stessi e degli altri nella fraseologia italiana e croata. Tenendo conto delle considerazioni generali sui legami fondamentali tra lingua e cultura vengono prese in esame le espressioni idiomatiche contenenti etnonimi. Gli esempi italiani si confrontano con gli esempi croati cercando di ricavare l'immagine degli altri nella fraseologia ma anche le paricolarità della cultura e mentalità espresse attraverso il modo di indicare lo straniero nelle due lingue. Infine, vengono illustrate le equivalenze e le differenze dell'aspetto semantico, sociolinguistico e culturale delle espressioni idiomatiche tra le due lingue.
fraseologia, stereotipi, etnonimi
nije evidentirano
engleski
The Perception of Otherness in the Italian and Croatian Phraseology
nije evidentirano
phraseology, stereotypes, ethnonyms
nije evidentirano
Podaci o prilogu
nije evidentirano
nije evidentirano
Podaci o skupu
VI congresso internazionale di fraseologia e paremiologia PHRASIS. Fraseologia e paremiologia: modelli, strumenti, prospettive
predavanje
11.09.2019-13.09.2019
Rim, Italija