Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

Horvatskie i russkie frazeologizmy s komponentom-domestozoonimom (CROSBI ID 430342)

Ocjenski rad | diplomski rad

Hanževački, Matija Horvatskie i russkie frazeologizmy s komponentom-domestozoonimom / Barčot, Branka (mentor); Zagreb, Filozofski fakultet u Zagrebu, . 2019

Podaci o odgovornosti

Hanževački, Matija

Barčot, Branka

ruski

Horvatskie i russkie frazeologizmy s komponentom-domestozoonimom

Predmet su ovoga rada hrvatski i ruski frazemi s domestozoonimskom sastavnicom, odnosno s domaćom životinjom kao sastavnicom. Domaće se životinje zbog svakodnevnog kontakta s ljudima često pojavljuju kao jedna od sastavnica u frazemima. U okviru kulturne frazeologije objašnjeni su pojmovi animalizam i zoonim te važnost kulturne zoologije kao znanstvene discipline, a u okviru zoonimske frazeologije opisana je pojava antropomorfizama, odnosno pridavanja ljudskih obilježja životinjama i zoomorfizama, to jest pokazivanja životinjskih osobina kod ljudi. Antropomorfizam je najčešće baziran na stereotipima, konvencionalnim znanjima i iskustvima te asocijativnim vezama unutar određenih društvenih ili govornih skupina, dok je zoomorfizam baziran na znanstvenim činjenicama i dokazima. Analizom simbolike i motiviranosti hrvatskih i ruskih frazema s komponentama bik, vol, krava, tele, jarac, koza i kozlić potvrđeno je da razumijevanje zoonimskih frazema uvelike ovisi o znanjima iz religije, kulture, sociologije i mitologije. Glavni je cilj ovoga rada sakupljene hrvatske i ruske frazeme klasificirati unutar ideografskoga rječnika i dokazati da se navedeni domestozoonimski frazemi većinom koriste upravo u opisivanju čovjeka. Unutar klasifikacije frazemi su podijeljeni po značenjskim poljima, odnosno idejama koje izazivaju kod Hrvata i Rusa. Sva značenjska polja unutar ideografskog rječnika podijeljena su u tri veće skupine: Čovjek kao živo biće, čovjek kao misaono biće i čovjek kao društveno biće. U radu se potvrđuje hipoteza da su frazemi s domestozoonimskom sastavnicom većinom subjektivnog i antropocentričnog karaktera te po prvotnoj motivaciji najčešće imaju negativno značenje.

lingvokul'turologija, zoonimnaja frazeologija, zoonim, zoomorfizm, antropomorfizm, horvatskij jazyk, russkij jazyk

nije evidentirano

engleski

Croatian and Russian phraseological units with the component naming a domestic animal

nije evidentirano

linguoculturology, zoonimic phraseology, zoomorphism, anthropomorphism, Croatian, Russian

nije evidentirano

Podaci o izdanju

53

20.09.2019.

obranjeno

Podaci o ustanovi koja je dodijelila akademski stupanj

Filozofski fakultet u Zagrebu

Zagreb

Povezanost rada

Filologija