Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Njemačko-francuski utjecaj na hrvatsko glazbeno nazivlje (CROSBI ID 269161)

Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija

Blagus, Monika ; Orešković Dvorski, Lidija Njemačko-francuski utjecaj na hrvatsko glazbeno nazivlje // Kroatologija, 9 (2018), 1-2; 27-42

Podaci o odgovornosti

Blagus, Monika ; Orešković Dvorski, Lidija

hrvatski

Njemačko-francuski utjecaj na hrvatsko glazbeno nazivlje

Glazba kao umjetnost univerzalni je fenomen, čemu svakako doprinosi specifičan znakovni sustav kojim se ona primarno bilježi i prenosi. No osim notnim zapisom i skupom znakova, u glazbi je radi što kvalitetnije unutarnje i vanjske komunikacije prisutan i standardni jezik. U tom drugom sustavu postoji mnoštvo internacionalizama i naziva stranog podrijetla koji su se uspjeli zadržati sve do danas. Ovaj rad usredotočit će se na glazbene nazive koji se upotrebljavaju, a nastali su posrednim ili neposrednim preuzimanjem njemačkih i francuskih glazbenih naziva.

hrvatsko glazbeno nazivlje, njemački jezik, francuski jezik, jezično posuđivanje

nije evidentirano

engleski

German-French Impact on Croatian Musical Terminology

nije evidentirano

Croatian musical terminology, German, French, language borrowing

nije evidentirano

Podaci o izdanju

9 (1-2)

2018.

27-42

objavljeno

1847-8050

1848-9117

Povezanost rada

Filologija

Poveznice