Njemačke posuđenice u hrvatskom glazbenom nazivlju i žargonu (CROSBI ID 269158)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad | međunarodna recenzija
Podaci o odgovornosti
Blagus, Monika
hrvatski
Njemačke posuđenice u hrvatskom glazbenom nazivlju i žargonu
Postojanje njemačkih posuđenica u hrvatskom glazbenom nazivlju i žargonu rezultat je složenog procesa na koji su utjecali mnogi različiti čimbenici. U ovom članku neki od njih su ukratko opisani, no posebna je pažnja posvećena razmatranju karakteristika tih njemačkih naziva te načinu i stupnju njihove adaptacije u hrvatski jezik. Za potrebe analize kroz nekoliko je faza prikupljanja i provjera stvoren korpus od tristotinjak leksičkih jedinica posuđenih iz njemačkog jezika. Tako nastala bazna struktura poslužila je za ispitivanje različitih odnosa, funkcija i konstrukcija koje njemačke posuđenice imaju u hrvatskom glazbenom nazivlju i žargonu, što omogućuje da se bolje i jasnije razumije složenost međudjelovanja njemačkog i hrvatskog jezika. Uzme li se u obzir ta kompleksnost, lakše se mogu usklađivati značenja pojedinih njemačkih i hrvatskih riječi, moguće je bolje utvrđivanje njihove sličnosti i različitosti te je lakše, ukoliko je to potrebno, pronaći što prikladnije hrvatske istoznačnice.
glazbeno nazivlje, jezično posuđivanje, germanizmi
nije evidentirano
engleski
German Loanwords in the Croatian Musical Terminology and Jargon
nije evidentirano
musical terminology, language borrowing, germanisms
nije evidentirano