Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 1020974

Psiholingvistički testovi u istraživanju i praksi – prijevod i prilagodba na hrvatski jezik semantičkoga dijela PALPA-e


Erdeljac, Vlasta; Čolović, Nina; Rosandić, Dorotea
Psiholingvistički testovi u istraživanju i praksi – prijevod i prilagodba na hrvatski jezik semantičkoga dijela PALPA-e // Primjena dijagnostičkih instrumenata kod utvrđivanja jezično-govornih teškoća nakon moždanih oštećenja (stručni skup Sekcije logopeda u zdravstvu Hrvatskoga logopedskog društva)
Zagreb, Hrvatska, 2014. (pozvano predavanje, nije recenziran, neobjavljeni rad, stručni)


Naslov
Psiholingvistički testovi u istraživanju i praksi – prijevod i prilagodba na hrvatski jezik semantičkoga dijela PALPA-e
(Psycholinguistic Tests in Research and Practice - Translation and Adaptation of the Semantic Part of PALPA to Croatian Language)

Autori
Erdeljac, Vlasta ; Čolović, Nina ; Rosandić, Dorotea

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, stručni

Skup
Primjena dijagnostičkih instrumenata kod utvrđivanja jezično-govornih teškoća nakon moždanih oštećenja (stručni skup Sekcije logopeda u zdravstvu Hrvatskoga logopedskog društva)

Mjesto i datum
Zagreb, Hrvatska, 11.04.2014

Vrsta sudjelovanja
Pozvano predavanje

Vrsta recenzije
Nije recenziran

Ključne riječi
Semantika ; afazija ; PALPA
(Semantics ; aphasia ; PALPA)

Sažetak
Cilj predavanja bio je upoznati logopede u kliničkome kontekstu s psiholingvističkim testovima, ponajprije PALPA-om, prevedenom i prilagođenom za hrvatski jezik.

Izvorni jezik
Hrvatski



POVEZANOST RADA


Autor s matičnim brojem:
Vlasta Erdeljac, (164535)