Šalom na rub pameti (mogući Krležin utjecaj na Kunderu - komparacija romana "Na rubu pameti" i "Šala") (CROSBI ID 680761)
Prilog sa skupa u zborniku | izvorni znanstveni rad | domaća recenzija
Podaci o odgovornosti
Rabadan-Zekić, Ivana
hrvatski
Šalom na rub pameti (mogući Krležin utjecaj na Kunderu - komparacija romana "Na rubu pameti" i "Šala")
U radu se ukazuje na moguće utjecaje Krležina romana Na rubu pameti (1938.) na Kunderin roman Šala (1967.). Roman Na rubu pameti preveo je na češki jezik Dušan Karpatsky 1964. te je Krleža romanom stekao veliku popularnost u Češkoj. Oba pripovjedna teksta ideološki su organizirana, budući da jedno apstraktno pravilo, jedna ideja dovodi do različitih peripetija (Todorov) pri čemu ideološki imperativi upravljaju zbivanjima u narativnom svijetu. Prema Kramariću diskurzivna/govorna formacija sastavni je dio ideološke formacije, a svaka ideološka formacija dopušta samo jedan govor – onaj vladajuće ideologije. Diskurzivna formacija Kunderina lika koja se ne uklapa u sastavni dio ideološke formacije postaje, baš kao kod Krleže, inicijator razvoja radnje. Raskid odnosa s komunističkim partijom autobiografska je okosnica nastanka obaju romana. U radu će se ukazati i na ostale elemente poveznice dvaju romana (motiv maski, prikaz vjere i bezboštva, ironijski kod pripovijedanja, naturalističko groteskne prikaze te motiv samoubojstva).
autobiografizam, diskurzivna formacija, groteska, ironija, Krleža, Kundera, motiv maski, motiv samoubojstva, naturalizam
nije evidentirano
engleski
With joke on the edge of sense (possible Krleža's inluence on Kundera - comparison novels "Na rubu pameti" and "Šala"
nije evidentirano
autobiographism, discursiv formation, grotesque, irony, Krleža, mask motif, suicide motif, naturalism
nije evidentirano
Podaci o prilogu
583-596.
2013.
objavljeno
Podaci o matičnoj publikaciji
Zadarski filološki dani IV
Rafaela Božić, Slavomir Sambunjak
Zadar: Sveučilište u Zadru
1846-4995
Podaci o skupu
Nepoznat skup
predavanje
29.02.1904-29.02.2096