Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi !

O prijevodnom jeziku Maloga princa na kajkavskom (CROSBI ID 266772)

Prilog u časopisu | prikaz, osvrt, kritika

Blažeka, Đuro O prijevodnom jeziku Maloga princa na kajkavskom // Kaj : časopis za književnost, umjetnost i kulturu, 1-2 (2019), 19-22

Podaci o odgovornosti

Blažeka, Đuro

hrvatski

O prijevodnom jeziku Maloga princa na kajkavskom

Autor govori o okolnostima nastanka svojeg prijevoda romana "Mali princ"glasovitog francuskog pripovjedača Antoinea de Saint- Exupéryja (1900-1944), a koji je napravio u suautorstvu s mađarskim slavistom Akošom Antonom Dončecom. Također tumači neke prijevodne postupke upotrijebljene u ovom prijevodu.

kajkavsko narječje, prijevodni postupci, roman Mali princ (Antoine de Saint Exupéry)

Rad je izložio na promociji prijevoda održanoj 22. svibnja 2019. u Društvu hrvatskih knjiženika (Trg bana Josipa Jelačića 7 Zagreb).

engleski

About the language of Kajkavian translation of the novel Little Princ

nije evidentirano

kajkavian dialect, translation methods, novel Little Prince (Antoine de Saint Exupéry)

nije evidentirano

Podaci o izdanju

1-2

2019.

19-22

objavljeno

0453-1116

1848-7920

Povezanost rada

Filologija