Napredna pretraga

Pregled bibliografske jedinice broj: 100507

Može li lako, brzo i uspješno ili moram birati?


Jelaska, Zrinka; Barbaroša-Šikić, Mirela
Može li lako, brzo i uspješno ili moram birati? // XVI. savjetovanje Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku Suvremena kretanja u nastavi stranih jezika
Opatija, Hrvatska, 2002. (predavanje, međunarodna recenzija, neobjavljeni rad, ostalo)


Naslov
Može li lako, brzo i uspješno ili moram birati?
(Easy, funny, quickly and successfully - do I have to choose?)

Autori
Jelaska, Zrinka ; Barbaroša-Šikić, Mirela

Vrsta, podvrsta i kategorija rada
Sažeci sa skupova, neobjavljeni rad, ostalo

Skup
XVI. savjetovanje Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku Suvremena kretanja u nastavi stranih jezika

Mjesto i datum
Opatija, Hrvatska, 17.-18. 5. 2002

Vrsta sudjelovanja
Predavanje

Vrsta recenzije
Međunarodna recenzija

Sažetak
Kako se danas ulaže znatan trud u proučavanje učenja i razvijanje nastave stranih jezika zbog svijesti o važnosti uspješnoga sporazumijevanja na različitim jezicima, mnogi su nastavnici ili cijele ustanove skloni hvatanju koraka sa zbivanjima u nastavi stranih jezika. Ustanove koje se bave poučavanjem stranih jezika razumljivo žele privući što veći broj polaznika, a konkurencija je sve veća. Stoga se mnoge od njih trude zadovoljiti sadašnje i buduće polaznike što privlačnijim metodama ili načinima poučavanja, uključujući i nastavna sredstva i priručnike. Uvođenje novih metoda i osuvremenjivanje priručnika često je posljedica prihvaćanja najnovijih stručnih ili znanstvenih spoznaja. Međutim, katkada se time ide u drugu krajnost - kada se napuštaju vrijedna dostignuća i pokušava na silu pronaći nešto novo, posebno, drugačije, što bi donijelo popularnost i veći broj polaznika. U želji da ih privuku što više, pojedine škole ili nastavne metode gube iz vida razvojne potrebe onih koji uče nove jezike. To što se polaznici na nastavi osjećaju ugodno, što lako i zabavljajući se vježbaju i uče zadano, ne znači nužno i dugoročan uspjeh. Naročito se to tiče spoznaja nastalih istraživanjima drugačijih jezika ili drugačije vrste polaznika. Različiti ljudi u učenju stranih jezika imaju drugačije potrebe, motive, namjere, sposobnosti, mogućnosti, sklonosti, predznanja, polazne jezike itd., pa se može očekivati da će se neke metode i načini poučavanja pokazati uspješnima u ovisnosti o svim okolnostima. Naprimjer, oni koji žele naučiti engleski i zbog njegove strukture, i zbog njegove uloge kao glavnoga sredstva međunarodnoga sporazumijevanja, i zbog njegove proširenosti na mnoga područja suvremenoga života (glazba, film, računalstvo...) načelno se u učenju nalaze u posve različitim okolostima od onih koji žele naučiti hebrejski zato da bi živjeli u Izraelu ili pak hrvatski da bi posjećivali Hrvatsku i razgovarali s rođacima. Stoga je u brojnosti različitih mogućnosti potrebno i temeljitije provjeravati kratkoročne, ali predviđati i dugoročne posljedice promijenjenih pristupa u nastavi i učenju. U radu se pokazuje i model suradnje između stručnih i znanstvenih istraživanja i nastave stranoga jezika koja se razvija u skladu sa sastavom i potrebama polaznika na primjeru Sveučilišne škole hrvatskoga jezika.

Izvorni jezik
Hrvatski

Znanstvena područja
Filologija



POVEZANOST RADA


Projekt / tema
130738

Ustanove
Filozofski fakultet, Zagreb

Autor s matičnim brojem:
Zrinka Jelaska, (43845)