Nalazite se na CroRIS probnoj okolini. Ovdje evidentirani podaci neće biti pohranjeni u Informacijskom sustavu znanosti RH. Ako je ovo greška, CroRIS produkcijskoj okolini moguće je pristupi putem poveznice www.croris.hr
izvor podataka: crosbi

Hrvatske stopljenice u 1980-ima ("Feral" prije "Ferala") (CROSBI ID 676007)

Neobjavljeno sudjelovanje sa skupa | neobjavljeni prilog sa skupa

Marković, Ivan Hrvatske stopljenice u 1980-ima ("Feral" prije "Ferala") // Međunarodni znanstveni skup “Periferno u hrvatskom jeziku, književnosti i kulturi“ Sosnowiec, Poljska; Katowice, Poljska, 07.05.2019-09.05.2019

Podaci o odgovornosti

Marković, Ivan

hrvatski

Hrvatske stopljenice u 1980-ima ("Feral" prije "Ferala")

Izvještava se o neistraženu korpusu hrvatskih stopljenica prikupljenih iz prvih deset godišta satiričkoga tjednika Feral ili Feral Tribune te se iznose njihove osnovne formalne odlike. Utvrđuje se troje. Prvo, stopljenice su u Feralu rijetke sve do 1989, kad postaju izrazito česte, a oblikom i sadržajem iste onima u kasnijem Feral Tribuneu. Drugo, više stopljenica nađeno je tjedniku Nedjeljna Dalmacija iz 1980-ih negoli u Feralu, koji je u Nedjeljnoj Dalmaciji bio prilog, čime stječemo bolji uvid u opću sliku hrvatskoga stapanja u 1980-ima. Treće, najplodniji tvorac stopljenica u 1980-ima, koliko zasad znamo, ostaje strip- crtač Ivica Bednjanec. Što se značenjskih i obličnih odlika stopljenica u Feralu tiče, utvrđuje se sljedeće. Prvo, 80% od ukupno 210 stopljenica jesu imenice. Drugo, 46% stopljenica kao jednu od svojih sastavnica ima ime. U 61% slučajeva ime je prva sastavnica stopljenice. Treće, relativno velik broj stopljenica kao jednu od svojih sastavnica ima akronim (13%). U 69% slučajeva akronim je prva sastavnica stopljenice. Četvrto, prva sastavnica stopljenice načelno će biti nešto kraća. Odnos broja slogova u obrađenome korpusu jest 1, 00 : 1, 18. Peto, izrazito su rijetke stopljenice u kojima bi došlo do istodobnog obrezivanja dočetka prve i početka druge sastavnice. Stopljenice obrađenoga korpusa temelje se na pretapanju istoga fonetskoga materijala prve i druge sastavnice.

(leksičke) stopljenice ; (leksičko) stapanje ; hrvatski ; Ivica Bednjanec ; Feral Tribune

nije evidentirano

engleski

Croatian blends in the 1980s ("Feral" before "Feral")

nije evidentirano

(lexical) blends ; (lexical) blending ; Croatian ; Ivica Bednjanec ; Feral Tribune

nije evidentirano

Podaci o prilogu

nije evidentirano

nije evidentirano

Podaci o skupu

Međunarodni znanstveni skup “Periferno u hrvatskom jeziku, književnosti i kulturi“

predavanje

07.05.2019-09.05.2019

Sosnowiec, Poljska; Katowice, Poljska

Povezanost rada

Filologija