Prilozi "ovd(j)e/tu/ond(j)e, ovamo/tamo/onamo, ovuda/tuda/onuda" (CROSBI ID 155956)
Prilog u časopisu | izvorni znanstveni rad
Podaci o odgovornosti
Kordić, Snježana
hrvatski
Prilozi "ovd(j)e/tu/ond(j)e, ovamo/tamo/onamo, ovuda/tuda/onuda"
U članku se opisuje suvremena upotreba mjesnih zamjeničkih priloga u korpusima pisanog i govorenog jezika. Kad se ima u vidu prilično konfuzna slika kakva se dobiva na osnovi uvida u opis tih riječi u rječnicima, gramatikama i nekim drugim radovima, iznenađuju jasne pravilnosti koje pokazuju svi korpusi ovdje analizirani. Pravilnosti se tiču učestalosti mjesnih zamjeničkih priloga, načina upotrebe svakog pojedinog od njih te izražavanja statične i dinamične lokalizacije.
mjesni prilozi; korpusna lingvistika; analiza korpusa; anafora; katafora; deiksa; lingvistika teksta; tekstna lingvistika; analiza teksta; hrvatski jezik; srpski; bosanski; srpskohrvatski jezik
nije evidentirano
engleski
The adverbs "ovd(j)e/tu/ond(j)e, ovamo/tamo/onamo, ovuda/tuda/onuda"
nije evidentirano
local adverbs; corpus linguistics; corpus analysis; anaphora; cataphora; deixis; text linguistics; text analysis; Croatian; Serbian; Bosnian; Serbo-Croatian
nije evidentirano